Hemen hiç konuşamıyordu.
Bu sorununu çözmek için bana ulaştı ve birlikte çalışmaya başladık.
İlk konuşmamızda biraz konuşturmak istemiştim. Çok iyi hatırlıyorum, basit cümlelerde dahi takılıyor, Türkçe düşünüp İngilizceye çevirmeye çalışıyor, bu yüzden de hem çok yavaş hem de çok hatalı cümleler kuruyordu.
Toplam SADECE 2.5 saat çalıştık. Sadece 1.5 saat ve 1 saatten oluşan 2 ders yaptık. Ama Enes Bey hem dersleri iyi değerlendirdi hem de kendisine verdiğim son derece basit ve az zaman alan ama çok etkili çalışma programını, yoğun işlerine rağmen uygulamaya çalıştı.
Ve 2.5 saat sonundaki konuşma dersimizde kendisine sorduğum 30-40 kadar Türkçe cümleyi yüzde 90-95 doğrulukla ve neredeyse konuşma hızında Türkçeye çevirdi.
Ki verdiğim Türkçe cümlelerin tamamı, "Eğer 2 sene İngilizce kursuna gittiysen şimdi çok daha iyi İngilizce konuşuyor olmalıydın," yapısında kompleks cümlelerdi. Bu tarz bir cümleyi, çok iyi İngilizce bildiğini düşünen, yıllarca kurslara gitmiş, özel ders almış insanlara sorun, yüzde 99'u yanlış çevirir. Yanlış çevirmekten de kötüsü, doğru çevirdiklerini sanarak yanlış çevirirler. Kendi tecrübemden biliyorum.
Enes Bey ile daha iki ders yaptık ve kendi işleri çok yoğun olmasına rağmen, tam da beklediğim oranda bir sıçrama yaptı.
Ki bunun gibi daha çok çalışmamız olacak. Ve yaklaşık 2-2,5 aylık bir süreç sonunda akıcı konuşma seviyesine ulaşacak.
Geleceği düşününce ondan çok ben seviniyorum.